孟子·告子上·第一节全文及翻译赏析_孟子

1分六合

当前位置:1分六合>文言文>孟子> 孟子·告子上·第一节

孟子·告子上·第一节

《孟子·告子上·第一节》文言文全文

告子曰:“性,犹杞柳也;义,犹桮桊也。以人性为仁义,犹以杞柳为桮桊。”

孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮桊乎?将戕贼杞柳而后以为桮桊也?如将戕贼杞柳而以为桮桊,则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人而祸仁义者,必子之言夫!”

《孟子·告子上·第一节》全文翻译

告子说:“人性,好比是柳树1分六合,行为方式好比是杯盘;使人性具有仁义,就好比是用柳树制成杯盘。”

孟子说:“你是顺着杞柳的本性来做成杯盘呢?还是伤害它的本性来做成杯盘?假如说要伤害杞柳的本性来做成杯盘,那么你也会伤害人的本性来使人具有仁义吗?带领天下人来祸害仁义的,必定是你这种言论。”

《孟子·告子上·第一节》注释

1分六合1.告子:人名,孟子的学生。

2.杞柳:杨柳科植物,即柜柳,杨柳树的一种。

1分六合3.桮棬:(bei杯guan圈)木制的盛汤、酒的器皿。

我喜欢(0)

0孟子·告子上·第一节的评论

  • 还没有人评论,赶快抢个沙发
幸运快三——幸运快三技巧-幸运快三规律 QQ分分彩——QQ分分彩走势图-QQ分分彩代理 2分快3——2分快3计划-2分快3开奖 2分快3——2分快3遗漏-2分快3计划网 五分彩——五分彩输钱-五分彩注册 好运快3——好运快3走势图-好运快3代理